Übersetzungen

Studiert habe ich Germanistik und Geschichte, doch seit 2007 bin ich freie Übersetzerin. Meine Arbeitsschwerpunkte sind Romanübersetzungen aus dem Englischen und aus dem Französischen in den literarischen Genres Fantasy und Romance. Gelegentlich finden aber auch ungewöhnlichere Projekte den Weg auf meinen Schreibtisch: Für einen privaten Auftraggeber habe ich z.B. die lateinische Dissertation eines seiner Vorfahren aus dem 19. Jahrhundert ins Deutsche übertragen.

Aus dem Englischen habe ich unter anderem folgende Titel übersetzt:

  • LJ Andrews – Broken Kingdoms (Curse of Shadows and Thorns / Court of Ice and Ash / Crown of Blood and Ruin)
  • Jim Butcher – Der Erste Fürst
  • Meg Cabot – Schattenliebe
  • Sarwat Chadda – Teufelskuss / Die Wolfsjägerin
  • Megan Chance – Inamorata – Unsterblicher Ruhm
  • Robin Hobb – Die Tochter des Drachen / Die Tochter des Propheten / Die Tochter des Wolfs
  • Daniel Fox – Geschmiedet in Feuer und Magie
  • Kerry Ann King – Flüster mir zu
  • Julianne MacLean – Zwei Sommer in der Toskana
  • Janet MacLeod Trotter – Die Frauen der Teeplantage (Das Mädchen aus Assam / Die Rückkehr nach Assam / Die Sehnsucht nach Assam / Der Traum von Assam) / Das Wagnis in der Ferne / Neubeginn in Indien (Smaragdgrüne Hoffnung / Saphirblaue Sehnsucht / Diamanthelle Träume)
  • Misty Massey – Die Magierin der Winde
  • Lara Morgan – Sarantium (Die Verräter / Die Götter)
  • Eric Nylund – Gemini: Der goldene Apfel
  • Erica O’Rourke – Die Erwählte / Die Wächterin / Die Schöpferin
  • Peter Orullian – Der Unrechte / Der Ausgestoßene / Die Verbündeten
  • Breanna Teintze – Die Legende des Zauberers
  • Megan Whalen Turner – Der Dieb / Die Königin / Der Gebieter / Die Verschwörer

Zu meinen Übersetzungen aus dem Französischen zählen:

  • Ange Guéro – Rune der Knechtschaft / Pakt der Könige / Volk der Verbannten
  • Henri Loevenbruck – Die Stimme der Wölfe / Die Stimme der Nebel / Die Stimme der Welt
  • Robert Morcet – Ball der Engel
  • Magali Ségura – Maske / Das Gift des Herzogs / Die Gefangene des Tyrannen

Bitte sprechen Sie mich einfach an: translate@ardeija.de

Neben meiner Tätigkeit als Übersetzerin arbeite ich auch literaturwissenschaftlich. Einen Überblick über meine germanistischen Veröffentlichungen finden Sie hier.